Митко шариком скатывается назад и зарывается в сено. Но ему удается спрятать только голову, а сам он, толстенький, в коротких штанишках, остается сверху.

— Эх, как хорошо, что мы его взяли! — заливается смехом Маргаритка. — Он такой смешной, этот Митко!

— Я же тебе говорил, — смеется главный разведчик. Но вот перед нами сверкает спокойная гладь реки.

— Ропотамо... Ропотамо... Ропотамо!.. — вскрикивают в один голос дети, хлопая в ладоши.

Спустя пять минут мы достигаем берега. В этом месте река образует большую излучину, вода в реке темно-зеленая, почти черная. Ветви больших старых деревьев спускаются до самой водной глади, образуя тенистый таинственный свод. То тут, то там из воды выступают черные, совсем уже сгнившие коряги.

— Митко, смотри не лезь в воду! — предупреждает Маргаритка. — Тут полно крокодилов и анаконд.

— А что такое анаконда? — спрашивает наивный Митко, не знакомый с животным миром тропиков.

— Это самая большая змея на свете, — объясняет Маргаритка. — Длиной в сто метров.

— Ну, это ты врешь, — говорит Тошко. — Я же ее видел в кино.

— Ш-ш-ш-ш-ш! — прикладывает Маргаритка палец к губам. — Я знаю, какая она, это я так, пугаю его, чтоб не очень лез в речку. Погляди, какие у него короткие ноги, сразу потонет...

Мы выбираем удобное место на солнцепеке и начинаем собирать лодку. На этот раз работа спорится — ведь у нас два помощника. Чтоб Митко не путался у нас под ногами, мы назначаем его часовым.

Сперва он противится, но, после того как мы ему сказали, что на нас могут совершить внезапное нападение, он тотчас же хватает ружье и скрывается в кустах. Моряк едет на повозке дальше по берегу. Он будет нас дожидаться у рыбачьего шалаша, где есть удобный деревянный причал. Мы устанавливаем наш пароль — «леопард». Моряк должен выдать продукты, арбузы и дыни только тому, кто скажет этот пароль. В противном случае ему грозит смертная казнь!

Корабль «Вапцаров» готов к отплытию, он слегка покачивается в тихой воде реки. Мы снимаем Митко с поста и благодарим его за проявленное старание. Митко краснеет от удовольствия. Наконец мы всходим на корабль. Маргаритка, как главный боцман, становится у руля. Она поведет экспедицию к неведомым таинственным мирам. Течение совсем тихое, придется грести. Главный разведчик Тошко со своим помощником Митко располагаются спереди, в их задачу входит зорко следить за обоими берегами реки и своевременно предупреждать нас о появлении дикарей. Мы, конечно, не намерены вступать с ними в бой, мы ведь не империалисты и не колонизаторы, а мирная научная экспедиция. Нам не нужны их земли и богатства. Мы только хотим изучить их жизнь и вступить с ними в мирные торговые отношения.

— А у них... есть маленькие дикарята, профессор? — спрашивает Маргаритка.

— Конечно, есть, — авторитетно подтверждаю я, как приличествует профессору.

— Тогда как по-вашему, мальчики, примем их в пионеры? Организуем из маленьких дикарей отдельный отряд.

Предложение Маргаритки встречает бурное одобрение.

— Но где же нам взять столько пионерских галстуков? — беспокоится Тошко.

Это неожиданное препятствие на время ввергает экипаж в уныние. Придется отложить прием дикарят в пионеры до следующего раза. А сейчас мы им только расскажем, как нам, пионерам, весело и хорошо живется.

Я отталкиваю лодку от берега, и она бесшумно скользит по темным водам реки. Возврата нет. Вперед, навстречу опасностям и приключениям! Вперед, к таинственной неизвестности! Как бьются маленькие храбрые сердца, как зорко всматриваются глаза в густую зелень берегов!

— Вот они! — неожиданно взвизгивает наш Митко и показывает своей пухленькой рукой куда-то вверх.

— Кто? Дикари? — вздрагиваем мы.

— Вот они! Вот они! — кричит Митко. — Жуки!.. Мы смотрим вверх, куда показывает Митко. Там действительно вьются два ярко-синих морских конька.

— Ох, — вздыхает Маргаритка, — до чего же он смешной, этот человек, умора просто!

Тошко тоже недоволен своим первым помощником.

— Нечего нам морочить голову мелочами! — упрекает он его. — Бей тревогу только в том случае, если заметишь слона, тигра...

— ...или гремучую змею, — добавляет Маргаритка. Но тут появляется новое препятствие — Митко не

имеет представления, что такое гремучая змея.

— Это такая змея, — объясняют ему, — которая хвостом гремит.

Эти слова повергают Митко в полное недоумение: как это змея может хвостом греметь!

Махнув рукой на непонятливого маленького Митко, мы плывем дальше. Большая излучина реки уже позади.

СТРАНИЦЫ: